|
|
|
|||||
|
|
|||||
|
|
|
|
![]() |
||
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
|
|
New words Palabras nuevas rodent: roedor It doesn't matter: no tiene importancia to throw away: arrojar, echar to suffer: sufrir goldfish: pez de colores the nineties: los años noventa to be under a spell: estar hechizado. 'Hechizado o no....'
|
![]() |
|
|
|
| This lesson deals with the way we give intonation to question tags: the meaning of a question tag depends on how you say it... |
|
Esta lección tiene que ver con el modo en que damos entonación a las 'question tags': el significado de las mismas depende de como las decimos... | |
|
If the voice goes down at the end of a question tag, we are not really asking a question: we are asking for other people's agreement instead. |
|
|
Si la entonación desciende en el final de una de estas mini preguntas, en realidad no estamos formulando una pregunta: estamos pidiendo el consenso de otra persona. |
|
EXAMPLES |
|
EJEMPLOS: |
|
He is with her today,
isn't he? |
Está con ella hoy, ¿no es cierto? | |
|
You love this place,
don't you? |
Te encanta este lugar ¿no es verdad? |
|
|
He can speak Chinese to perfection,
can't he? |
Puede hablar chino a la perfección, ¿no es verdad? | |
|
You have a new digital camera,
haven't you? |
Tienes una cámara digital nueva, ¿ no es cierto? | |
|
Ann will be here soon,
won't she? |
Ana estará aquí pronto, ¿no es así? | |
|
It was very hot yesterday,
wasn't it? |
Estuvo muy caluroso ayer, ¿no es verdad? | |
|
She could sing very well,
couldn't she? |
Podía cantar muy bien, ¿no es cierto? | |
|
They got married last summer,
didn't they? |
Se casaron el verano pasado, ¿no es así? | |
There is a ghost in that house,
isn't there? |
Hay un fantasma en esa casa, ¿no es verdad? |

|
But if the voice goes up at the end of a question tag,
it is a real question: generally we use a negative sentence + a positive
tag to ask for information or if we want someone to do something:
REMEMBER: The voice goes up at the end of the tag. |
|
|
Pero si la voz tiene tono ascendente al final de
la mini pregunta, se tratará de una pregunta verdadera :
en general utilizaremos una oración negativa + una
mini pregunta positiva para pedir
información o si queremos que alguien haga algo: RECUERDA: el tono de voz es ascendente al final. |
|
Tom isn't going to come, is he? |
Tomás no está aquí hoy, ¿cierto? | |
|
You haven't got a cigar,
have you? |
No tienes un cigarro, ¿verdad? | |
|
You couldn't do me a favour,
could you? |
No podrías hacerme un favor, ¿verdad? |
|
|
You haven't seen Ann today,
have you? |
No has visto hoy a Ana, ¿no es cierto? |
|
|
He won't be late,
will he? |
No se demorará, ¿cierto? |
|
|
We didn't play well, did we? |
No jugamos bien, ¿es cierto? | |
|
There isn't an Irish pub near here,
is there? |
No hay un bar irlandés cerca de aquí, ¿cierto? |

![]()
| LET'S: after let's the question tag is shall we.... |
|
|
LET' S: luego de esta forma furura (vayamos, estudiemos, empecemos etc) la mini pregunta será shall we ? |
| Let's go out for a ride, shall we? | Salgamos a dar una cabalgata, ¿Te parece? | |
| Let's practice a bit, shall we? | Practiquemos un poco, ¿De acuerdo? | |
| Let's start agin, shall we? | Comencemos nuevamente, ¿Te parece? |
| To end this lesson remember this one: after imperatives, (do this, don't do that) the question tag is will you? |
|
|
Para terminar esta lección recuerda esto último: luego de imperativos (haz esto, no hagas eso) la mini pregunta será 'will you'? |
| It's cold! Shut that window, will you? | ¡Hace frío! Cierra la ventana, ¿Puedes? | |
| Be punctual. Don't be late, will you? | Se puntual. No te retrases, ¿puede ser? | |
|
Now it's time for
activities! |
|
¡Ahora es tiempo de actividades! Elige una mini pregunta para colocar al final de cada oración.... |
|
|
|